Kim Kardashian West sent the Internet spiraling when she revealed her McDonald's order in an upcoming Super Bowl commercial for the Golden Arches.
金·卡戴珊·韦斯特在网上又火了,她在即将播出的超级碗广告中为麦当劳做广告,曝光了自己在麦当劳点的餐品。

It turns out that the most photographed woman in the world likes to dip her chicken nuggets in ... honey?!
结果大家发现这个全球上镜次数最多的女人喜欢吃鸡块蘸……蜂蜜?!

Over on Twitter, Arturo instantly copy-edited Kim's order to read *honey mustard.* This prompted an ALL CAPS response from mother of North, Saint, Chicago, and Psalm. As it turns out, Kim HATES HONEY MUSTARD, and Arturo is unlikely to forget it.
Arturo立刻在推特上复制编辑了金的点餐单,写道“蜂蜜芥末”,随后“mother of North, Saint, Chicago, and Psalm”在评论中单词全用大写:其实,金讨厌蜂蜜芥末,Arturo不可能忘记的。

Twitter user Colin mused, "I gotta try dipping my chicken nuggets in honey."
广东体彩网_[官网入口]推特用户Colin写道:“我也要试试鸡块蘸蜂蜜”。

Kim's response suggested that the entire planet dips their chicken nuggets in honey. Are we all living in a bubble? Or is she?
金回应说全世界吃鸡块都是蘸蜂蜜的。难道我们都生活在气泡里?还是她生活在气泡里?

"WHATTTT?" replied. "Chicken nuggets dipped in honey is the ONLY way to eat them!"
一位网友回复说:“什么?鸡块蘸蜂蜜是唯一吃法呀!”

Can I just be a skeptic here for a moment and ponder if this is all just really built-in marketing for Kim's perfume, which is called "Pure Honey" and available on Amazon? Just thinking out loud ...
我能质疑一下吗?思考一下这是否是金在给香水做植入广告,她的香水就叫“纯洁甜心”,亚马逊有售。好好想想吧……

While Kim's dipping sauce stole the spotlight, her complete McDonald's order included much more: six chicken nuggets with honey dipping sauce, a cheeseburger, a small fries, and a vanilla milkshake.
虽然金的蘸料抢镜了,但其实她点了很多麦当劳单品:6个带蜂蜜蘸料的鸡块、芝士汉堡、小薯条,还有香草奶昔。

In an unlikely move, Kim seems to have one-upped Kanye in the controversy spear. His order of six-piece chicken nuggets, tangy BBQ sauce, a chocolate McFlurry, and small fries garnered significantly less attention.
虽然不太可能,但金似乎在众多非议中胜过坎耶一筹。他点了6块鸡块、香烤肉酱、巧克力麦旋风、小薯,显然没有那么多人关注他。

There were of course other celebs featured in the commercial, such as the legendary EGOT winner Whoopi Goldberg, but Kim has once again stolen all of the thunder.
广告中当然还有其他名人,如具有传奇色彩的大满贯得主乌比·戈德堡,但金再一次占尽了风头。

 

翻译:菲菲